德国伙伴学校副校长的来信

作者:吉可心 发布日期:2013-10-31

    一转眼,德国伙伴学校的来访已结束一周多,从去年2月的第一封邮件到如今完成的第一次交流,我们终于做成了这件事情,我也相信有了第一次,以后会越来越好的。当然过程中的快乐与心酸,恐怕只能“如人饮水,冷暖自知”了。

    昨天收到了对方副校长Agnes Regh的来信,心想着放在这里与大家共享吧。不过其中有些私人之间的内容,就不放在这里展示了。

Liebe Kexin,
亲爱的可心:

    nach drei Tagen scheine ich jetzt wieder erholt zu sein. Der Schüleraustausch ist sehr erfolgreich verlaufen, war aber auch sehr anstrengend. Aber das wei?t Du ja selbst.
    回到德国已三天,看起来我已经从旅途的劳累中恢复了过来。我们的学生交换活动是如此的成功,当然同时也充满着紧张的工作。其中的辛苦我想你是十分了解的。

    Nun schicke ich Dir kurz einige Eindrücke von unserer tollen Begegnung, die ja jetzt ihren ersten Abschluss gefunden hat. Und ich finde, wir k?nnen ziemlich stolz sein!!!
    现在我想给你说说我们对这次来访的感受,这次来访意味着我们两校第一次的交流活动圆满成功。我觉得,我们两所学校真的可以为我们自己感到骄傲!

    ·Wir hatten in Guangzhou einen au?erordentlich herzlichen Empfang.
    ·我们在广州受到了特殊地、热烈地迎接。

    ·Du hast für unsere Schüler alles erdenkliche getan, und sie haben sich in den Gastfamilien sooooo gut aufgehoben gefühlt.HERZLICHEN DANK.
    ·你几乎满足了孩子们的所有愿望,她们同时也说,寄宿家庭简直是太棒了!诚挚地感谢你们所做的一切!

    ·Wir drei "Alten" wurden von euch wie Stars behandelt und fühlen uns ein wenig besch?mt. Wir wissen, dass wir das nie und nimmer wieder gut machen k?nnen.
    ·我们三个“老人家”感觉自己像明星一样,但同时也有稍许羞愧。因为我们知道,我们永远也不可能做得像你们这么好!

    ·Unsere Schüler haben sich auch in die Stadt verliebt.
    ·我们的孩子爱上了广州。

    ·Die zahlreichen Exkursionen haben einen tollen Eindruck hinterlassen.
    ·这种学术性的旅行给我们留下了很棒的印象。

    ·Die Unterrichtsprojekte waren sehr informativ und interessant. Bitte grü?e auch die Lehrer für Sport, Englisch,Kunst und Musik noch einmal sehr herzlich. Mir pers?nlich hat natürlich die Einweisung in die traditionelle chinesische Musik besonders gut gefallen.
    ·为我们安排的课程非常有趣,信息量也很大。请你代为问候体育、英语、音乐、美术等所有为我们执课的老师,谢谢他们。我本身则非常喜欢中国传统音乐的入门指导课。

    ·Ich denke immer noch st?ndig an Euch, und kann mir noch gar nicht vorstellen, dass ich kommendes Jahr nicht mitkommen werde. Aber vielleicht klappt das ja mit unserem Lehrerprojekt in 2015.
    ·我已经开始想你们了,我很难想象,明年我不能再去中国了。但是也许2015年我可以在我们的教师交流计划中再去看你们。

    ·Hejo hat schon alle Bilder bearbeitet, er hat sich so sehr gefreut, dass er auf seine alten Tage dies erleben konnte :), denn es war für ihn die erste Fernreise in seinem Leben!
    ·Hejo已经美化了所有的照片,他非常非常的高兴,因为他在这么大的岁数还可以经历这些美好,这也是他此生最远的一次旅行。

    ·Hejo wird im kommenden Jahr für euch in seinem Haus kochen.
    ·Hejo明年一定会在家亲自下厨邀请你们。

    ·Ich freue mich auf Dich im Sommer !!!!!!!
    ·我最高兴的是,明年夏天又可以在德国见到你!!!!

    Ich werde in den kommenden Tagen einen pers?nlichen Brief mit einigen Bildern an Herrn Liao per Post versenden. Das kann dauern, also sag ihm bitte schon einmal, dass wir die allerbesten Erfahrungen in china gemacht haben und dass auch in Peking alles gut geklappt hat. Aber wir haben Guangzhou vermisst.
    在接下来的几天,我会给廖校长写一封私人的信件,同时我会附一些照片并寄去你们学校。我想邮件需要一定的时间才能到达。因此请你再次代为转达,我们在中国经历了所有最好的事情,当然,在北京的行程我们也很顺利。但是,我们还是更想念广州。

    Ab dem 4.11. planen wir den kommenden Austausch. Frau Tadych oder Frau Ross werden sich in erster Linie darum kümmern. 
    11月4号我们即将开始计划新一年的交换活动。Tadych或Ross老师会全权负责。

    Ich umarme Dich und hoffe, dass Du dich schon ein wenig von uns erholt hast.
    让我抱抱你,我希望,你可以稍微休息一下了。